Форум » Морские и мистические истории, легенды, предания... » Рыцари Круглого Стола » Ответить

Рыцари Круглого Стола

Elizabeth Swann: Ланселот Лансело́т Озёрный (Ланцелот, фр. Lancelot du Lac, англ. Lancelot of the Lake, также Launcelot) — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола. Сюжет Ланселота составляют чудесное воспитание Ланселота Девой Озера (откуда его прозвище), многочисленные перипетии его любви к королеве Джиневре — супруге короля Артура, тщетное его участие в поисках святого Грааля, добыть который ему препятствует тяготеющий над ним грех прелюбодеяния, магические чары ложной Джиневры, зачатие им чистого от греха Галахада, овладевающего Граалем, покаяние и смерть Ланселота. Рождение и воспитание Родителями Ланселота были король Бан и королева Элейна в стране Бенвик (Бретань). (Согласно некоторым версиям, его первоначальным (или крестильным) именем было «Галахад», но он сменил имя, и позже так был назван его сын). Король Бан бежал из своей страны и скончался. Его жена отдала младенца дружелюбно настроенной фее — Деве Озера, которая воспитает мальчика. Поиски Грааля Попав в Камелот, он полюбил королеву Джиневру, и она также полюбила его. Во имя своей Прекрасной Дамы он совершил множество подвигов. В частности, спасение похищенной королевы от сэра Мелеаганта легло в основу «Рыцаря в тележке» Кретьена де Труа): Как-то Джиневру похитил сэр Мелегант. Чтобы добраться до его замка, Ланселоту пришлось поступиться своим благородством и воспользоваться тележкой (действие позорное, ибо в ней возили только преступников) Рождение Галахада Матерью Галахада стала Элейна, дочь короля Пелеса из Корбеника, (родственника Иосифа Аримафейского и хранителя Грааля). Ланселот, будучи в гостях у ее отца, отказывался от подобной чести, но придворная дама Брузена навела на девушку чары, и та стала похожа на Джиневру. Когда Ланселот узнал об обмане, было уже поздно. Через некоторое время Элейна прибыла ко двору, чем вызвала ревность королевы Джиневры. Благодаря чарам Брузены Ланселот снова провел с ней ночь. Джиневра разгневалась на своего рыцаря и прогнала его. Ланселот сошел с ума от горя, и скитался «дурачком» целых два года, и никто не принимал его за рыцаря, и не знал, где он. Его товарищи по Круглому столу искали его. Как-то Ланселот забрел в Корбеник. Несмотря на то, что он был в шутовском наряде, Элейна узнала любимого и исцелила его силой Грааля. Он поселился с ней в замке замок Блиант на острове. А когда их сыну было уже 14 лет, Ланселот по просьбе своих друзей вернулся в Камелот и его связь с королевой возобновилась. Согласно другой версии легенде, Ланселот сошелся с Элейной, дочерью Пелеаса, лишь однажды, и никогда больше Джиневре не изменял. Любовь к Джиневре Королева периодически гневалась на своего верного рыцаря и прогоняла его от двора. Ланселот был идеальным влюбленным, fin amant, т.е рыцарем, который должен любить только одну даму, жертвовать ради нее всем, даже своей жизнью и честью. "Ибо вы — учтивейший из всех рыцарей на свете и всем дамам и девицам покорный слуга. Но есть одно, сэр рыцарь, чего, думается мне, вам не хватает: вы рыцарь неженатый, а не хотите полюбить какую-нибудь девицу или благородную даму. Рассказывают, что вы любите королеву Гвиневеру и что она сумела чарами и колдовством сделать так, чтобы вы никогда никого, кроме нее, не полюбили и чтобы ни одна другая женщина не радовала красотой вашего взора. И об том многие в этой стране и высокого роду и низкого весьма горюют". Томас Мэлори Взаимоотношения родители: Бан, король Бенвика Элейна, королева воспитательница: Владычица Озера сюзерен: король Артур возлюбленная: королева Джиневра супруга/сожительница: Элейна, дочь короля Пелеса (Елена, дочь Пеллеаса) сын: Галахад прочие родственники: сэр Эктор (Hector de Maris) — единокровный брат, побочный сын короля Бана сэр Лионель — кузен, сын Боре Старшего, брата короля Бана сэр Боре Младший — кузен, сын Боре Старшего, брата короля Бана Источники складывания образа легенды о Тристане и Изольде бретонские легенды «Прото-Ланцелет» «Рыцарь в тележке» Кретьена де Труа — первое произведение, сосредоточенное на Ланселоте «Ланцелет» Ульриха фон Цацикховена «Книга о Ланселоте и королеве Гиневре» (The Book of Sir Launcelot and Queen Guinevre), Томас Мэлори Обработка сюжета в литературе Сюжет Ланселота появляется в артуровском цикле сравнительно поздно. Его совершенно не знают кельтские источники, не затронутые французским влиянием. В стихотворном куртуазном эпосе его разрабатывают: «Рыцарь в тележке» (Le chevalier de la charrette) Кретьена де Труа и «Ланцелот» Ульриха фон Цацикхофен [конец XII в.]; Ланселот играет также более или менее важную роль в ряде менее значительных романов, как «Diu Krône» Гейнриха фон дем Тюрлин (ок. 1215), «Ригомер» и др. В прозаическом французском романе XIII века, представляющем разложение и циклизацию куртуазного эпоса, сюжет Ланселота становится в центре повествования; к нему приспособляются, с ним контаминируются сюжетные циклы Мерлина, поисков святого Грааля и гибели короля Артура. Так создается около 1215 большой прозаический роман о Ланселоте, лежащий в основе многочисленных переделок и пересказов почти на всех европейских языках — немецком (Ульрих Фюетерер и его продолжатели), голландском, итальянском, английском (куда относится и печатная «Mort d’Arthure» Томаса Малори, XV век), испанском, португальском. Он в течение веков определял тематику рыцарского романа. Все исторически засвидетельствованные обработки сюжета Ланселота в своей основной части без особых затруднений могут быть сведены к «Chevalier de la charrette» Кретьена. Анализ сюжетной линии Таким образом сюжет Ланселота в его основной части — прославлении нарушающей узы церковного брака и обеты феодальной верности любви вассала и королевы — оформляется у Кретьена де Труа, основоположника и величайшего мастера куртуазной литературы во Франции, в романе, написанном по намёку самого автора для пропаганды нового «куртуазного» мировоззрения и нового воззрения на любовь. Сюжет Ланселота является частью этой литературы — выразительницы первых проблесков нового индивидуалистического мировоззрения, с его реабилитацией земной радости и земной любви, с его сублимацией сексуальных отношений в форме «служения даме» (см. Куртуазная литература). Традиционные элементы сюжета — если таковые вообще имелись — теряют по сравнению с новой тематической установкой свою значимость. Возможно, как предполагают некоторые исследователи, что история Ланселота и Джиневры представляет собой (как и история Клиджеса и Фенисы в другом романе Кретьена) лишь «куртуазную» переработку сюжета Тристана и Изольды). Во всяком случае индивидуалистическая и антицерковная заострённость сюжета была воспринята достаточно чётко. Об этом свидетельствует огромная популярность сюжета в эпоху начинающегося распада феодализма; об этом свидетельствует и оценка сюжета Ланселота у Данте, вкладывающего в уста Франчески да Римини знаменитую ссылку на роман о Ланселоте («Божественная комедия», «Ад», п. V, терцины 43—46). Момент протеста против традиционных форм идеологии и быта в сюжете Ланселота не ускользнул и от Теннисона: поэт-лауреат преуспевающей викторианской буржуазии воспринимает и трактует как сугубо «постыдный» и «греховный», подрывающий устои общества, эпизод любви Ланселота и Джиневры («Idylls of the King»). http://ru.wikipedia.org Ланселот, в кельтской мифологии один из благороднейших рыцарей короля Артура по прозванию Озерный — в детстве Владычица озера окунула его в волшебные воды. Сэр Ланселот был самым красивым из рыцарей. Однажды ненавидевшая Ланселота Моргана ле Фай заколдовала его и заперла в замке с тем, чтобы он выбрал себе в возлюбленные одну из четырех ее верных фей. Однако рыцарь отверг всех красавиц, поскольку беззаветно любил королеву Гиньевру, жену Артура. Существует миф о похищении Гиньевры рыцарем Мелегантом, который давно желал обладать королевой. Ланселот вовремя освободил королеву из замка Мелеганта. Но тот успел поведать королю Артуру о связи Ланселота и королевы Гиньевры. Узнав об измене супруги, король решил казнить ее, но Ланселот вновь с боем освободил свою любимую. Его действия раскололи единство рыцарей Круглого стола и подорвали могущество державы Артура. После смерти короля Гиньевра стала монахиней в Амсбери. Ланселот лишь однажды встретился с ней, прежде чем стал отшельником. http://godsbay.ru/celts/lancelot.html

Ответов - 7

Elizabeth Swann: Гавейн Сэр Гавейн Оркнейский (Gawain) - рыцарь Круглого Стола. Сын короля Лота Оркнейского и Моргаузы Тинтагель, племянник короля Артура Пендрагона и потенциальный его наследник. Старший из четырех оркнейских братьев: Гахериса (который был оруженосцем Гавейна), Гарета Белоручки и Агравейна. Один из центральных персонажей Артурианского цикла, считался первым или вторым по доблести витязем, равным Ланселоту. Гавейн и Зелёный Рыцарь Одно из самых известных приключений сэра Гавейна, описаное в поэме неизвестного автора и переведённое на современный английский Джоном Рональдом Руэлом Толкином. На Рождество все рыцари и их леди собрались за Круглым Столом в Камелоте. Как всегда, они не приступали к трапезе, пока не услышат о новом достойном приключении. Внезапно в зал на коне вьехал рыцарь огромного роста, зелёный с головы до ног, на зелёном коне. Великан пожелал убедиться в доблести хвалёных рыцарей Камелота, и предложил обменяться с любым из них ударами. Вызвавшийся Гавейн отрубил наглецу голову, но тот как ни в чем ни бывало поднял её, сел на коня и велел Гавейну найти его через год в Уэльсе у Зелёной Часовни для ответного удара. Когда пришел назначенный срок, Гавейн отправился в странствие на поиски Зелёного Рыцаря. Он остановился на ночлег в замке в лесах Вирраля, хозявами которого были славный рыцарь Берилак и его прекрасная супруга. Дожидаясь назначенного Зелёным Рыцарем дня, Гавейн гостил в замке. Хозяин днём отлучался на охоту, а в это время леди всячески пыталась соблазнить героя. Но остроумный и целомудренный рыцарь ловко уходил от её приставаний, так как был верен рыцарской чести и христианской добродетели. Единственное, чего добилась дама - согласия Гавейна повязать символическую зелёную ленту в её честь. В день Нового Года Гавейн достиг Зелёной Часовни, и там Зелёный Рыцарь подверг его отвагу испытанию. Он нанёс ответный удар, но лишь оцарапал оркнейца. Затем чудо-богатырь обьявил, что он и есть хозяин замка сэр Берилак, а хозяйка - его жена. Все это приключение было организовано волшебницей леди Нимуэ, пожелавшей проверить отвагу и честь рыцарей Круглого Стола. (в другой версии, это была фея Моргана, черная волшебница и старшая сестра Артура). http://ru.wikipedia.org Гавейн, в кельтской мифологии самый учтивый рыцарь короля Артура, враг сэра Ланселота. Однажды в зал замка Камелот въехал огромный всадник и вызвал одного из присутствующих на поединок с отсечением головы. Подобно Кухулину, вызов Зеленого рыцаря принял сэр Гавейн, который одним ударом снес голову незнакомцу. Однако великан как ни в чем не бывало пригласил соперника ровно через год на своей голове испытать силу его боевого топора. Минул год, и сэр Гавейн поспешил на встречу. По пути он остановился в замке сэра Берсилака де Хаутдезерта, чья жена, славная красотой, пыталась соблазнить его, но рыцарь лишь согласился принять от нее зеленый пояс. Прибыв на место поединка, он узнал, что Зеленый рыцарь не кто иной, как сэр Берсилак, заколдованный Морганой ле Фай, сестрой короля Артура. Долго длился поединок на копьях, мечах и топорах. Три раза взлетал топор над шеей сэра Гавейна. Два раза он пролетал мимо, так как рыцарь не злоупотребил гостеприимством хозяина. В третий раз топор оставил легкий порез, и сэр Гавейн вздрогнул. Топор не отрубил ему голову, ведь Гавейн принял подарок красавицы исключительно из учтивости. С тех пор рыцарь носил зеленый пояс как напоминание о своем прегрешении. http://godsbay.ru/celts/gawaine.html

Elizabeth Swann: Галахад Галахад — рыцарь Круглого стола Короля Артура и один из искателей Святого Грааля. В легендах, где он фигурирует, часто подчеркивается его непорочность и покровительство ему высших сил и судьбы, а сам Галахад считается «святым рыцарем» и возможным потомком Иисуса Христа. Незаконорожденный сын Ланселота и леди Элейн, с детства воспитывался святыми монахами в монастыре. Юноша вырос крайне религиозным, прославился своей галантностью и чистотой. В день Пятидесятницы Галахад прибыл в Камелот чтобы стать рыцарем короля Артура. Молодой рыцарь сел в запретное Гибельное Сидение (Siege Perilous), которое считалось предназначенным лишь для того достойнейшего из достойных, кому покровительствует сам Бог. В тот день собравшимся рыцарям было явлено видение в виде золотой чаши, прикрытой парчой, в которой витязи узнали Святой Грааль - чашу, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого Иисуса Христа. После этого, многие рыцари Круглого Стола, и Галахад в их числе, поклялись отправиться в квест за священной чашей. По дороге Галахад получил щит Иосифа, обладавший похожими с Сидением свойствами - он был способен погубить любого, кто возьмет его, будучи недостойным. В итоге, Галахад оказывается единственным рыцарем, которому Грааль дается в руки. После чего Галахад исчезает, и возносится на небеса как святой. http://ru.wikipedia.org

Elizabeth Swann: Мордред Мордред (англ. Mordred, лат. Medraut) — рыцарь Круглого Стола, один из главных отрицательных персонажей мифов о Короле Артуре. Сын и одновременно племянник короля Артура и его сестры. Происхождение В одной версии, Мордред — сын старшей сестры Артура, злой колдуньи Феи Морганы. Для того, чтобы зачать от брата, Моргана обманула его с помощью чар, прикинувшись королевой Гиневрой. В версии легенды, изложенной у Томаса Мэлори, матерью Мордреда является младшая из сестер Моргауза, жена Оркнейского короля Лота — в таком случае, Мордред является братом известных рыцарей Гавейна и Гарета Белоручки. Версия с материнством Морганы возникла, вероятно, у более поздних интерпретаторов ввиду «темного» характера обоих персонажей. Важно, однако, отметить, что легенды никогда не ставили Мордреда в один ряд с «оркнейской четверкой» братьев, сыновей Моргаузы (Гавейн, Гахерис, Гарет, Агравейн). Артур не признавал Мордреда сыном, но только незаконнорожденным племянником. Характер Мордред был посвящен в рыцари Круглого Стола, но не прославился никакими подвигами. Среди других рыцарей не пользовался уважением, считаясь коварным и трусливым человеком. Однажды на турнире был побежден неизвестным рыцарем, которым оказался сэр Ланселот Озерный. Разоблачение Гвиневры и Ланселота Мордред спровоцировал конфликт Артура с Ланселотом Озерным (а возможно и организовал его), рассказав королю об измене с этим рыцарем королевы Гиневры. Артур послал верных ему людей под командой Мордреда арестовать Ланселота, но сторонники мятежного рыцаря разбили королевский отряд, от руки Ланселота пали безоружные парламентеры — племянники Артура, братья Гарет Белоручка и Гахерис. Благодаря этому, личным врагом Ланселота стал равный ему по доблести Гавейн, старший брат погибших и верный сторонник короля. Сам же Мордред остался жив и лишь легко ранен. Ланселот и Гиневра бежали в замок Тинтагель, а оттуда во Францию. Артур и Гавейн, преследуя изменников, оставили Мордреда наместником в Британии. Подстрекаемый матерью Мордред, вспомнив о своем происхождении, совершил переворот и попытался присвоить власть, короновавшись как король. Отряд Гавейна, попытавшийся навести порядок, был разбит, а сам Рыцарь Белого Оленя, вышедший в бой раненым после поединка с Ланселотом, погиб от рук людей Мордреда. Убийство Артура Артур, узнав о смуте на родине, срочно заключил перемирие с Ланселотом и отплыл в Британию. Войска короля и самозванца встретились на Каммланском поле, изначально для переговоров. Но между рыцарями произошла стычка, и обе армии ввязались в бой. К концу битвы на ногах остались всего несколько рыцарей, в том числе отец и сын. Сойдясь в решающей дуэли, Мордред тяжело ранил короля, но и сам был пронзен наповал его копьем. Но рана, нанесенная Мордредом, оказалась губительна и для Артура: перед боем рыцарь разбил об лезвие своего меча склянку с ядом, а оруженосец Мордреда в горячке боя срезал у Артура ножны Эскалибура, которые даровали ему неуязвимость в бою. Мордред смог ранить своего короля и рана оказалась смертельной. Интересный факт — до романа Кретьена де Труа, который ввел образ Ланселота в литературу, сюжета о любви Ланселота и Джиневры не существовало. В ранней литературе королева изменяла мужу с Мордредом ("Медравтом" у Готфрида Монмутского), и, кстати, родила ему двух сыновей. Образ Мордреда часто становился обьектом драматизации в литературе, кинематографе и музыке. В оригинальных произведениях Кретьена де Труа и сэра Томаса Мэлори, Мордред рассматривается исключительно как антагонист идеального правителя Артура, злодей и мятежник, вдобавок, связанный с черной магией и дьявольскими силами. Но многие современные литературные версии мифа оправдывают Мордреда, представляя его несчастным, лишенным отцовской любви юношей, страдающим от своего незаконного происхождения и находящимся под полной властью матери. Похожий образ Мордреда фигурирует в песне группы Blind Guardian — Mordred’s Song. http://ru.wikipedia.org


Elizabeth Swann: Гарет Белоручка Сэр Гарет Белоручка (Gareth Beaumain, транскрипция «Бомейн»), известный также под титулом «Рыцарь Кухни» — рыцарь Круглого Стола, персонаж легенд о Короле Артуре. Гарет — племянник Артура, сын Оркнейского короля Лота и сестры Артура Моргаузы, младший брат Гавейна, Гахериса, Агравейна и в некоторых версиях мифа — Мордреда. Легенда о Рыцаре Кухни Юный Гарет явился в Камелот, из скромности не раскрыв своего имени и высокого происхождения, и получил работу поваренка, кухонного мальчишки. Сэр Кей, королевский сенешаль, которому юноша был поручен, подшучивал над ним и, не зная его имени, дал ему прозвище «Белоручка» (фр. Beaumains — букв. «прекрасные руки»), так как его руки были тонкими и нежными, не знавшими никакой работы. Спустя год, в Камелот является за помощью леди Линетта, сестра которой, Лионесса, захвачена в плен Красным Рыцарем. Она просит послать Ланселота, но на подвиг вдруг вызывается Белоручка. Взяв в оруженосцы карлика по имени Мелот, он отправляется за Линеттой. Дама разочарована, так как считает, что ей выделили простого поваренка. Сэр Кей атакует Белоручку, собираясь поставить выскочку на место, но герой легко повергает своего обидчика. Ланселот именем короля Артура посвящает открывшего ему свое имя Гарета в рыцари и благословляет на подвиг вместо себя. По дороге Гарет сталкивается с Черным Рыцарем по имени Перард, который атакует юношу. Белоручка одерживает победу и получает в качестве трофея черные доспехи. Продолжая путь, он встречает по очереди Зеленого, Коричневого и Синего рыцарей. Все они принимают Гарета за Перарда, а Линетта разоблачает его и дразнит своего защитника, подстрекая цветных рыцарей нападать на него. Белоручка с честью выдерживает испытание: побеждает всех встречных рыцарей и берет с побежденных клятву верности ему и Артуру. Отношение Линетты, убедившейся в доблести своего защитника, меняется к лучшему. Прибыв к замку Лионессы, Гарет вызывает на бой сэра Айронсайда, Красного Рыцаря, который держит даму в плену. Айронсайд считался сильным как семеро мужей и уже перебил дюжины рыцарей, пытавшихся спасти Лионессу. Поединок длится весь день, и едва не заканчивается обоюдной гибелью рыцарей. Ловкий Белоручка в итоге одерживает верх и собирается добить злодея. Айронсайд просит сохранить ему жизнь, так как пошел на убийства лишь потому, что его возлюбленная потребовала от него клятвы убить самого Ланселота. Гарет пощадил Красного Рыцаря, взяв с него обет верности престолу Камелота. После чего Гарет женился на одной из сестер, в разных версиях мифа на Линетте или Лионессе. Гибель Во время гражданской войны Артура и Ланселота, Гарет и его брат Гахерис занимали сторону короля, однако отказались принимать участие в кровопролитии. Братья пытались умиротворить Ланселота и явились к нему безоружными, но богатырь в гневе убил обоих, о чем потом сожалел. Гавейн, старший из братьев, поклялся мстить за их убийство, и простил Ланселота лишь незадолго до своей смерти. В литературе Альфред Тениссон на основе мифа о Гарете Белоручке написал поэму «Gareth and Lynette», входящую в цикл его поэм о легендах Крулого Стола. Гарет фигурирует в Книге Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе Короля Артура», где главный герой упоминает о своей симпатии к «этому славному парню Гарри». http://ru.wikipedia.org

Elizabeth Swann: Парцифаль Парцифаль (фр. Perceval, нем. Parzival, англ. Percyvelle)? также известный как Персифаль — герой куртуазного эпоса, образующего одну из ветвей сказания о короле Артуре и его рыцарях и входящего в цикл романов Круглого стола. Переложения Важнейшими из обработок сюжета являются: французский стихотворный роман «Perceval le Gallois, ou Le conte du Graal», начатый, но не законченный Кретьеном де Труа (ум. ок. 1180) и продолженный поэтами XIII века Wauchier de Denain, Manessier и Gerbert de Montreuil. немецкая переработка сюжета — «Parzival» Вольфрама фон Эшенбаха (ок. 1210). позднейшие прозаические французские романы XIII—XIV веков — «Perceval le Gallois» или «Perlesvaus». среднеанглийская метрическая обработка XV века — «Sir Percyvelle of Galles». один из валлийских, Мабиногион XIII века — «Peredur ар Efrawc». Значительное число дошедших до нас рукописей и относящихся к той же эпохе переводов на другие европейские языки (голландский, исландский) свидетельствует об огромной популярности сюжета. Описание классического сюжета Уже в первой из дошедших до нас обработке — незаконченном «Сказании о Граале» Кретьена де Труа — роман представляет сложное многочленное фабульное целое, в котором соединяются две сюжетные линии: первая — история «простеца» Парцифаля, воспитанного в лесном уединении, юноши, одаренного рыцарскими доблестями, но лишенного рыцарской куртуазии, переживающего ряд полукомических приключений и с трудом усваивающего «вежество» подлинного рыцаря вторая — история поисков святого Грааля — загадочного талисмана, хранящегося в таинственном замке, с владетеля которого Парцифалю суждено снять заклятие, тяготеющее над ним. Анализ Именно эта последняя сюжетная линия, в которой скрещиваются элементы кельтских дохристианских мифов с мотивами христианской мистики, получает особое развитие в дальнейшей истории романа; уже у Вольфрама она используется для прославления организации рыцарских орденов (в первую очередь храмовников), в дальнейшем же эта часть сюжета получает самостоятельное развитие, сливаясь с апокрифической историей Иосифа Аримафейского и разрастаясь в огромный цикл романов о святом Граале (важнейшие обработки: уже упомянутый выше прозаический роман «Perceval li Gallois» XIII века, прозаический «Perceval» из коллекции A. Firmin-Didot, прозаическая же «Queste de St. Graal», «Le grand St. Graal» и позднейшие их переделки на различных европейских языках), в котором Парцифаль играет уже второстепенную роль или совсем уступает место рыцарю-аскету — девственному Галааду, сыну грешного, но величайшего из рыцарей — Ланцелота. В XIX веке историю Парцифаля драматизировал в своей одноименной музыкальной драме Рихард Вагнер. Литератуpa о Парцифале огромна, совпадая в значительной своей части с литературой о всем цикле романов Круглого стола. Сложная структура сюжета Парцифаля при господствовавших в медиевистике методах исследования — филологическом и сравнительно-историческом — не могла не вызвать ожесточенных споров, основными пунктами которых являются: вопрос об источниках отдельных элементов сюжета, в особенности вопрос о первоначальном значении Грааля, вопрос о первоначальной форме сюжета (в частности о соотношении французских и немецких версий) и вопрос о месте зарождения сюжета. Заключение Как ни полезны эти изыскания для уяснения отдельных источников Парцифаля, в частности для уяснения взаимоотношения кельтских и французских, дохристианских и христианских элементов в его целом, они всё же уводят нас от подлинных памятников с их сложным, актуальным для рыцарства XII—XIV веков содержанием в область схематических реконструкций. Засвидетельствованный цикл Парцифаля, с его сублимацией рыцарства как искупителя человечества, с его густым наслоением внецерковной, внеритуальной апокрифической мистики, с его пафосом аскезы, постепенно вытесняющим первоначально проникающее сюжетную линию Парцифаля более мирское прославление рыцарской куртуазии, ждет ещё своей истории. http://ru.wikipedia.org

Elizabeth Swann: Круглый стол Грааль в середине круглого стола — иллюстрация из французской рукописи XIV века Кру́глый стол — общество, конференция или собрание в рамках более крупного мероприятия (съезда, симпозиума, конференции). Используется в двух смыслах — как свободная конференция разнородных участников для непосредственного обсуждения определённых проблем (в частности, конфликтов) и — реже — как закрытое общество избранных, принимающее в кулуарах важные решения. Возникновение термина Понятие Круглого стола ввёл англо-нормандский поэт Уэйс около 1150 года в своих историях о короле Артуре. В это время в Европе процветало местничество — правила и нормы, разработанные в ходе формирования сословий, которые определяли ранг семьи (прежде всего, знатной) и её отдельных членов, их взаимоотношения с другими семьями при назначении на воинскую службу, административную должность, участии в официальных торжествах. Формальным выражением знатности в этой системе являлось право находиться (сидеть) как можно ближе к суверену, отсюда и происходит русское название этого явления. Среди феодалов часты были споры о месте, приводившие к тяжёлым конфликтам, вплоть до вооружённых. Согласно легенде, в …г король Артур ввёл именно круглый стол для того, чтобы участники пиршеств не спорили друг с другом о лучшем месте и чувствовали себя равноправными. При этом сам король не садился за Круглый стол. Позднее истории о короле Артуре стали распространяться в фольклоре и европейской (английской, французской, немецкой) литературе, Круглый стол стал одним из основных атрибутов этих историй. Количество рыцарей Круглого стола не было ограничено — во французских текстах XIII века упоминается 150, 240 и 366, а в поэме Лайамона «Брут» указано 1600 рыцарей. Состав рыцарства Круглого стола В более позднее время было принято уже подчёркивать избранность и ограничивать количество рыцарей: Джон Драйтон описывал 12 рыцарей, Вальтер Скотт — 16 рыцарей, безупречных в рыцарском этикете. Никаких единых и последовательных правил или принципов, по которому формировалось членство клуба Круглого стола, в средневековой литературе не указано. Говорится только о том, что за Круглым столом заседали самые лучшие или самые важные рыцари. Почти во всех романах к ним относятся: Гавейн Ланселот Тристан Галахад Кей Ивейн Мордред Валеант Борс Кроме того часто в список включаются Парсифаль, Эрек и Гарет. Подвиги рыцарей Круглого стола Во многих произведениях рыцари занимаются поисками Грааля — предположительно, чаши, в которую собрал кровь Иисуса Христа Иосиф Аримафейский. Круглый стол в Винчестере В Винчестере до сих пор организуется Круглый стол из 24 участников, который претендует на преемственность на протяжении многих сотен лет. Современное значение В современном значении выражение круглый стол употребляется с XX века как название одного из способов организации обсуждения некоторого вопроса; этот способ характеризуется тем, что: цель обсуждения — обобщить идеи и мнения относительно обсуждаемой про-блемы; все участники круглого стола выступают в роли пропонентов (должны выражать мнение по поводу обсуждаемого вопроса, а не по поводу мнений других участников); отсутствие набора нескольких ролей характерно не для всех круглых столов; все участники обсуждения равноправны; никто не имеет права диктовать свою волю и решения. Данная модель обсуждения, основываясь на соглашениях, в качестве итогов даёт результаты, которые, в свою очередь, являются новыми соглашениями. В процессе круглых столов оригинальные решения и идеи рождаются достаточно редко. Более того, зачастую круглый стол играет скорее информационно-пропагандистскую роль, а не служит инструментом выработки конкретных решений. http://ru.wikipedia.org/

Elizabeth Swann: Легенды и предания туманного Альбиона о рыцарях Круглого стола короля Артура Альбион - одно из первых названий Британии, по всей вероятности, кельтского происхождения. Именно кельты жили в стране до завоевания ее римлянами. История Англии очень древняя и запутанная, и, как говорит Пак, герой сказочной дилогии Редьярда Киплинга, боги приходили на туманный Альбион и уходили, а вместе с ними приходила и уходила культура разных народов. Сначала это были римляне во главе с Цезарем (1век до н. э.), затем пикты и скотты, которые не упускали случая напасть на соседние племена бриттов, потом англосаксы под предводительством Генгиста и Горза (V век). Борьба была долгой и жестокой. Лишь в начале VII века бритты покинули свою родину, переселившись на территории современной Бретани, но довольно большая часть кельтов осталось и на Альбионе, обосновавшись в Корнуолле, Уэльсе и в Стратклайде. В IX веке семь англо-саксонских графств (государств) - Кент, Сессекс, Эссекс, Уэссекс, Восточная Англия, Нортумбрия и Мерсия - были объединены в одно под властью короля Эгберта и получили общее название Англия. После смерти Эгберта англосаксам пришлось вступить в борьбу с народами Севера - норманнами, или викингами, ужасавшими своими набегами всю Западную Европу. Первыми напали на Англию датчане и даже основали там свое собственное государство - Область Датского права. От их присутствия страну избавил король Альфред Великий, который разбил датские дружины в 880 и 893 годах. Однако эта победа была кратковременной, и викинги продолжали постоянно угрожать спокойствию англов. Лишь несколько лет спустя после смерти короля Датского и Английского Кнута Англия освободилась от данов, чтобы вскоре быть завоеванной нормандцами во главе с Вильгельмом Завоевателем. С этих пор на долгие века в Англии воцарилось французское влияние. Двенадцатый век для Англии знаменовал собой новую эпоху - эпоху зарождения рыцарства, когда отличительными качествами рыцаря, по словам Дж. С. Ф. Хирншоу "из самых лучших были - честь, набожность и любовь, а из самых худших - жестокость, суеверие и жажда наслаждений; добродетели рыцарства - это храбрость, вера и преданность, пороки - кровожадность, нетерпимость, прелюбодеяние". На смену героической поэзии приходит литература куртуазная и, прежде всего, рыцарские романы, основанные на кельтских легендах о короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола. Самые ранние упоминания о короле Артуре относятся, к концу V - началу VI веков и ассоциируют легендарного героя с историческим вождем кельтов, возглавившем борьбу против вторжения англо-саксов в Британию. К истинно "валлийским" относятся и романы IX - XI веков, вошедшие в свод волшебных легенд Уэльса "Мабиногион". Артур в ранних сказаниях (например, поэме валлийского барда IV века Анейрина "Гододдин") предстает перед нами сильным и могущественным племенным вождем, которому при всей его первобытной жестокости не чужды благородство и честность. Исследователи средневековой литературы указывают, что на архетипическом уровне Артур сопоставим с легендарным королем Улада Конхобаром, героем многих ирландских саг, и с валлийским божеством Браном. Известный медиевист А.Д. Михайлов пишет, что "в основе артуровских легенд лежат кельтские эпические сказания, и их ирландская вариация известна нам лучше всего. Поэтому ирландские саги - не источник, а параллель, в известной степени даже модель легенд о короле Артуре". С последним его роднит и то, что Бран страдает от раны. Этот мотив во многом перекликается с позднейшими вариантами легенд об Артуре, когда увечный король становится хранителем Грааля, священной чаши. Обычно имя Arthur производят от римского родового имени Artorius, однако на уровне кельтской мифологии существуют несколько разных этимологии. По одной из них имя Артура расшифровывается как "черный ворон", а "ворон", в свою очередь, по-валлийски звучит как bran, что подтверждает связь короля Артура и функционально, и этимологически с богом Браном. В последующие века образ Артура в кельтской традиции постепенно видоизменяется и постепенно предстает в виде мудрого короля, сына Утера Пендрагона - например, у английского хрониста Галъфреда Монмутского (умер 1154 или 1155). Перу Гальфреда Монмутского, также именуемого во многих источниках Гальфредом сыном Артура, принадлежит стихотворная "Жизнь Мерлина" и прозаическая "История бриттов". В этих книгах перед нами проходит вся жизнь Артура - только в отличие от подражателей Гальфреда, Артур - не убеленный сединой старец, а крепкий воин, собирающий земли воедино и создающий великую державу, которая гибнет не из-за отваги и смелости врагов, но из-за неверности и вероломства женщины - королевы Гвиневры. Так возникает мотив губительности женских чар и разрушительной роли женщины, в судьбе конкретного героя и целого государства. Позднее этот мотив станет одним из центральных в романах о Рыцарях Круглого Стола. Гальфреду Моимутскому принадлежит честь написания произведений, из которых и выросла целая ветвь средневековой литературы (не говоря уже о более поздних романах об Артуре и его Рыцарях), - произведений, в которых главных героем является король Артур. Не позднее XI века легенды о короле Артуре распространяются на континенте, прежде всего в Бретани, воспринимаются и переосмысливаются рыцарской традицией. Рыцарская традиция возникла в Провансе на юге Франции и служила образцом для других народов. В рыцарской среде сложились определенные правила куртуазии - благородного поведения, согласно которым рыцарь и должен вести себя: быть вежливым и любить свою Прекрасную Даму, уважать своего сюзерена и защищать сирых и обездоленных, быть мужественным, честным и бескорыстным и преданно служить Святой Церкви. Вот эти идеалы и получили свое, отражение в рыцарском, романе. Особую роль в создании жанра стихотворного романа играет Кретъен де Труа, крупнейший французский поэт второй половины XII века, по существу создатель романов бретонского цикла. Кретъен де Труа написал пять романов ("Эрек и Эиида", "Клижес", "Рыцарь телеги, или Ланселот", "Рыцарь со львом, или Ивен", "Повесть о Граале, или Персевалъ") на артуровские темы, в которых сам Артур главенствующей роли не играет. На английском языке первые рыцарские романы появились в XIII веке. В XIV веке в Северной Англии или Шотландии создается поэма "Смерть Артура" (по всей вероятности, стихотворное переложение латинской истории Гальфреда Монмутского). К концу XIV века принадлежит и создание наиболее известного английского рыцарского романа "Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь" (2530 стихов в строфах различного объема), принадлежащий неизвестному автору, одному из самых замечательных мастеров английской средневековой поэзии. Эта поэма, вне всякого сомнения-, является лучшей из всего английского артуровского цикла. Главным героем ее является племянник короля Артура - сэр Гавейн, идеал средневекового рыцарства, которому посвящен и ряд других произведений позднего средневековья. Поэма делится на четыре части: в первой рассказывается о том, как король Артур в своем замке в окружении Рыцарей Круглого Стола празднует Рождество. Пир прерывает появление в зале на коне Зеленого рыцаря, который начинает издеваться над собравшимися и оскорблять их. Артур в гневе хочет снести голову обидчику, но Гавейн просит предоставить это дело ему и одним взмахом меча отрубает Зеленому рыцарю голову, но незнакомец берет голову в руки, садится в седло, и тут веки открываются, и голос повелевает Гавейну через год и один день явится в Зеленую часовню принять ответный удар... Верный своему слову, сэр Гавейн во второй части поэмы отправляется на поиски Зеленой часовни. Путь его полон лишений и испытаний, но смелый рыцарь с честью выходит из всех поединков и сражений. Он добирается до замка, в котором гостеприимный хозяин предлагает ему переночевать, ибо Зеленая часовня находится неподалеку. Третья часть посвящена испытаниям и соблазнам, которым подвергается благородный Гавейн со стороны жены владетеля замка, которая остается с ним наедине, ибо славный хозяин отправляется на охоту. Гавейн с честью выдерживает все испытания, но принимает от дамы зеленый пояс, который может охранить от смерти. Таким образом Гавейн поддается, страху смерти. Развязка наступает в четвертой части. Гавейн отправляется к Зеленой часовне, где его встречает Зеленый рыцарь, который три раза делает взмах мечом, но лишь только легко ранит Гавейн, а потом прощает его. Зеленый рыцарь оказывается хозяином замка, который решил испытать Гавейна и в бою, и жизни, прельстив чарами своей жены. Гавейн признает себя виновным в малодушии и в том, что испугался смерти, и Зеленый рыцарь прощает его, открывает свое имя и рассказывает, что виновницей всего была фея Моргана, ученица мудрого Мерлина и сводная сестра короля Артура, которая хотела напугать жену Артура, королеву Гиневру. (Прототипом образа Морганы считают ирландскую богиню войны и смерти Морриган, принимающую облик вороны, и бретонскую фею рек Морган.) Основной конфликт поэмы строится на нарушении сэром Гавейном своего слова и недозволенном отступлении от кодекса чести, что трактуется как недостойное рыцаря поведение. На английском языке на сюжет легенд о короле Артуре создано великое множество романов, среди них - "Артур", "Артур и Мерлин", "Ланселот Озерный". В них рассказывается история короля Артура - о том, как в младенчестве после смерти родителей он был унесен из дворца волшебником Мерлином, по-сколъку его жизни угрожала опасность, и о том, как ему удалось взойти на троп, лишь добыв волшебный меч при помощи все того же Мерлина. Другая легенда гласит, что у Артура был еще один чудесный меч, который подарила ему Дева Озера и имя тому мечу Экскалибур. Артур строит себе дворец в Карлсоне, в котором находится знаменитый Круглый Стол, за которым и восседают славные Рыцари короля Артура. Исследователи артурианы неоднократно делали попытки отождествить Камелот с реальными географическими пунктами. Его помещали в Корнуолле, Уэльсе и Сомерсетшире, а Томас Мэлори не раз пишет, что Камелот - это Винчестер, бывший столицей Британии до нормандского завоевания. Абсолютно во всех пересказах легенд об Артуре рядом с его именем всегда упоминается имя Мерлина. Мерлин - образ колдуна и прорицателя., известный почти всем народам Европы, особенно после написания Гальфредом Монмутским "Прорицаний Мерлина". С образом прославленного Мерлина связан знаменитый Стоунхендж, который по-валлийски называется "Работой Эмриса", а Эмрисуэльское имя Мерлина. Известный английский ученый Джои Рис в своей лекции в 1886 году сказал: "Я пришел к выводу, что нам следует принять историю Гальфрида Монумтского, согласно которой Стоунхендж был создан Мерлином Эмрисом по повелению другого Эмриса, а это, я, считаю, означает, что храм был посвящен кельтскому Зевсу, чью легендарную личность мы позже обретем в Мерлине". Остается добавить лишь, что в одной из кельтских триад говорится о том, что до появления людей Британия называлась Уделом Мерлина. Всем легендам присущ сказочный элемент, а в сюжеты романов вплетаются религиозно-мистические мотивы о Священном Граале, хрустальной чаше, в которую, по преданию, собрал кровь распятого Иисуса Иосиф Аримафейский и привез ее в монастырь в Гластонбери. Грааль хранится в невидимом замке и является лишь достойному из достойных, ибо являет собой символ нравственного совершенства. Грааль приносит вечную молодость, счастье, утоляет голод и жажду. В "Парцифале" Вольфрама фон Эшенбаха (конец XII - начало XIII века) Храм Святого Грааля стоит на ониксовой горе, стены его сложены из изумруда, а башни увенчаны пылающими рубинами. Своды блистают сапфирами, карбункулами и изумрудами. Именно Гластонбери отождествляется в легендах о короле Артуре с чудесным островом Авалоном - Яблочным островом, земным раем, - куда был перенесен козюль Артур и где он пребывает и по сей день - живет в подземном гроте или перевоплотился в ворона - ожидая, когда наступит время его возвращения в Британию и освобождения ее от поработителей. Гластонбери реально существовал неподалеку от Бата (Соммерсетшир) вблизи уэлльской границы, и был упразднен лишь в 1539 году английской Реформацией. В1190-1191 годах на территории аббатства была обнаружена могила короля, Артура, что принесло большие выгоды и монастырю, и правящей нормандской королевской династии, ибо устраняло опасность "прихода" воскресшего короля Артура. Вот как находка описана хронистом Гиральдом Кембрийским: "Сейчас все еще вспоминают о знаменитом короле бриттов Артуре, память о котором не угасла, ибо тесно связана с историей прославленного Гластонберийского аббатства, коего король был в свое время надежным покровителем, защитником и щедрым благодетелем... О короле Артуре рассказывают всякие сказки, будто тело его было унесено некими духами в какую-то фантастическую страну, хотя смерть его не коснулась. Так вот, тело короля, после появления совершенно чудесных знамений, было в наши дни обнаружено в Гластонбери меж двух каменных пирамид, с незапамятных времен воздвигнутых на кладбище. Найдено тело было глубоко в земле, в выдолбленном стволе дуба. Оно было с почестями перенесено в церковь и благоговейно помещено в мраморный саркофаг. Найден был и оловянный крест, положенный по обычаю надписью вниз под камень... Было немало указаний на то, что король покоится именно здесь. Одни из таких указаний содержались в сохранившихся, в монастыре рукописях, другие - в полу стершихся, от времени надписях па каменных пирамидах, иные - в чудесных видениях и предзнаменованиях, коих сподобились некоторые благочестивые миряне и клирики. Но главную роль сыграл в этом деле король Англии Генрих Второй, услышавший от исполнителя бриттских исторических песен одно старинное предание. Это Генрих дал монахам такое указание, что глубоко под землей, на глубине по меньшей мере шестнадцати футов, они найдут тело, и не в каменной гробнице, а в выдолбленном стволе дуба. И тело оказалось лежащим именно там, зарытое как раз на такой глубине, чтобы его не могли отыскать саксы, захватившие остров после смерти Артура, который при жизни сражался с ними столь успешно, что почти всех их уничтожил. И правдивая надпись об этом, вырезанная на кресте, была закрыта камнем тоже для того, чтобы невзначай не открылось раньше срока то, о чем она повествовала, ибо открыться это должно было лишь в подходящий момент" (цитируется по статье А. Д. Михайлова "Книга Гальфреда Монмутского и ее судьба"). Несомненно, что мотив о Граале возник в артуриане лишь в связи с принятием христианства. Основа же легенд об Артуре - чисто языческая. В поздних вариантах романов Грааль становится своеобразной эмблемой высшего совершенства и олицетворением высшего рыцарского начала, однако несомненно и его связь с кельтской мифологией, где существовал сосуд изобилия и бессмертия, часто помещаемый на священном месте. Постепенно мотив Грааля выходит на первый план и становится главенствующим. Сюжет же об учреждении Круглого Стола связан с возникновением в XII веке рыцарских орденов, с одной стороны, а с другой - уходит корнями в героический век. По Лайамону, Круглый Стол был создан в результате кровавой распри, возникшей из-за пищи во время трапезы: "Кравчие из высоких родов стали обносить яствами сидевших за столами; и первыми подносили знатным рыцарям, после же них - воинам, а после тех - пажам и оруженосцам. И разгорелись страсти, и завязалась свара; поначалу бросали друг в друга хлебами, а когда хлебы кончились, то серебряными чашами, полными вина, а там у ж и кулаки пошли гулять по шеям. И была великая драка; всяк разил соседа, и много было пролито крови, и злоба обуяла людей". Идея Круглого Стола по существу воплотила идущую от героического века традицию личной преданности вассала своему сюзерену, которую феодализм унаследовал от прошлого... В ней также воплощалось и одно и из противоречий феодального общества - король постоянно сталкивался с проблемой, как найти способ вознаградить своих воинов и тем самым сохранить их преданность, не превращая их в феодальных лордов, чьи владения внушали бы им иллюзию независимости и диктовали интересы, расходившиеся с его собственными... Круглый Стол и был в плане идеальном (как в плане реальном -рыцарские ордена) попыткой разрешить это противоречие, но он так и остался чистым вымыслом, поскольку материальная основа существования артуровской дружины нигде не описывается и остается неопределенной. Говоря иначе, Круглый стол, помимо своих волшебных качеств, был знаменит еще и тем, что устранял всякие споры из-за мест - за этим столом все были равны. В "Романе о Бруте" нормандского поэта Баса об учреждении Круглого Стола рассказывается следующее: "Артур учредил военный орден Круглого Стола... Все рыцари были равны между собой, несмотря ни на свое положение при дворе, ни на свой титул. Всем им прислуживали за столом совершенно одинаковым образом. Никто из них не мог похвастаться тем, что занимает за столом лучшее место, чем его сосед. Между ними нет ни первого, ни последнего. Не было ни шотландца, ни бретонца, ни француза, ни нормандца, ни анжуйца, ни фламандца, ни бургундца, ни лотарингца, ни одного вообще рыцаря, откуда бы он ни происходил - с запада или с востока, который не счел бы своей обязанностью побывать при дворе короля Артура. Сюда приходили из всех стран рыцари, искавшие себе славы. Они являлись сюда и для того, чтобы определить здесь степень своей куртуазности, и для того чтобы повидать королевство Артура, познакомиться с его баронами и получить богатые дары. Бедные люди любили Артура, богатые - воздавали ему большой почет; иноземные короли завидовали ему и страшились его: они боялись, что он завоюет, пожалуй, весь свет и лишит их самих королевского достоинства" (перевод К. Иванова). В 1485 году печатается роман Томаса Мэлори (1410-1471), единственно по настоящему крупного прозаика а Англии в 15 веке, "Смерть Артура". О самом сэре Томасе наверняка нам известно лишь, что он был благородного происхождения, знал французский язык и произведение свое написал в 1469-1470 годах. Историкам же известен некий Томас Мэлори, преступник, который не раз подвергался суду и тюремному заключению. Правда, в руках историков есть лишь обвинительные заключительные, по нереальные доказательства вины. Издатель книги Кэкстон подготовил рукопись к печати, разделив ее на двадцать одну книгу и 507 глав, снабдив их заголовками. "Смерть Артура" представляет собой наиболее полный из существующих пересказ легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола - свод героических и сказочных сюжетов. В результате сложности построения и великого множества сюжетов у Мэлори получилась своеобразная артуровская энциклопедия, в которой сам Артур и его королева не всегда стоят на первом плане. Академик В. М. Жирмунский писал о произведении Мэлори следующее: "Смерть Артура" Томаса Мэлори представляет собой классическое произведение мировой литературы, которое можно ставить рядом с "Илиадой" Гомера, "Нибелуигами", древнеиндийской "Махабхаратой" и др. Подобно этим произведениям, оно является отражением и завершением большой эпохи мировой культуры и литературы - рыцарского Средневековья, не только английского, но и западноевропейского в целом". Однако тут необходимо заметить, что издание Кэкстона не совсем "корректно", ибо создаваемое им впечатление целостности "Смерти Артура" обманчиво. Все дело в том, что Мэлори писал восемь отдельных историй, самостоятельных книг, основанных на разных источниках - как английских, так и французских. По всей вероятности, как отмечают исследователи, он никогда и не собирался публиковать все свои произведения вместе. К циклу легенд об Артуре у Мэлори примыкает и роман о Тристане (или Тристраме) и Изольде. Сам прославленный сюжет о Тристраме, Изольде и короле Марке возник на почве валлийского фольклора по образцу ирландских любовных мифов. Легенда о Тристане и Изольде выражает "чудо индивидуальной любви" (Е.М. Мелетинский), в результате которого между индивидуальными переживаниями героев и социальными нормами поведениям "разверзается пропасть, в результате чего на одном ее краю остаются влюбленные, а на другом - общество, в котором оно живут. Любовь в этой легенде выступает как роковая, страсть, Судьба, сила, которой невозможно противиться, но которая, сама противна социальному порядку, ибо является источником социального хаоса. Известный французский литератор Дени де Ружмон связывал легенду с ересью катаров и считал, что отношения Тристана и Изольды - это прославление чувственной любви, прямо противопоставленной христианскому институту брака и его морали. Заметим, что Мэлори дает совсем другую версию смерти Тристана, нежели известная русскому читателю по роману Ж. Бедье и которой мы придерживались в настоящем издании. В его изложении звучит она следующим образом: коварный король Марк "ударом острого копья убил благородного рыцаря сэра Тристрама, когда он сидел и играл на арфе у ног своей дамы и госпожи Изольды Прекрасной... Прекрасная же Изольда умерла, упав без чувств на труп сэра Тристрама, и это тоже весьма прискорбно". Один из самых интересных персонажей "Смерти Артура" - добродетельный сэр Ланселот Озерный, единственным грехом которого является любовь его к жене своего сюзерена - королеве Гиневре. Именно из-за этой своей греховной любви Ланселот и не смог стать Хранителем Грааля,, а лишь издалека узрел Священную Чашу. Ланселот - это олицетворение всего нового, его верность - совершенно новый вид верности своему сюзерену, по он вынужден выбрать Любовь, ибо Она - чувство сугубо личное и прекрасное, более прекрасное, чем верность Артуру. Противостоит Ланселоту Гавейн - представляющий старый мир, мир родовых отношений и ценностей прошлой эпохи. Его самые глубокие чувства - чувства кровного родства и верности своему роду, ибо он - родич Артура. Исследователи указывают, что Гавейн имеет почти столь же древнюю и славную историю, как король Артур. Имя его этимологически связано с "солнечным" героем первобытно-магической культуры, а именно - с образом Гури Златоволосого. Характерен в легендах об Артуре и мотив поклонения воде, камню и священным деревьям, восходящий к распространенному религиозному культ древних кельтов. Так, например, Ланселот проводит детство и воспитывается в подводном замке Девы Озера, именно из озера возникает, а затем именно в озеро возвращается волшебный меч короля Артура Экскалибур. Книга Мэлори была и остается, по сей день необыкновенно популярна в Англии. Настоящее открытие Мэлори произошло во времена, романтизма, во многом благодаря выпущенному знаменитым поэтом Робертом Саути двухтомному изданию "Смерти Артура". Интерес к творчеству Мэлори возродился в период увлечения средневековьем в середине 19 века в викторианскую эпоху, когда наблюдалось даже так называемое "Артуровское Возрождение". В 40-50-е годы Альфред Теннисон использовал книгу при создании цикла своих "Королевских идиллий". Художникам-прерафаэлитам Мэлори помог открыть поэт, писатель-прозаик и талантливый художник, восторженный певец средневековья Уильям Моррис (1834-1896), который собрал а своей личной библиотеке почти все старые издания артуровских романов. Моррис вместе со своими друзьями основали рыцарский орден, покровителем которого считался рыцарь Галахад, самый чистый и благородный из всех рыцарей Круглого Стола. В 1857 году Моррис вместе с Берн-Джонсом и Суинбери декорировали клуб "Единение" своими фресками с изображениями сцен из "Смерти Артура". Перу Моррис принадлежит чудесная поэмы "Защита Гвиневеры", а Суинбери написал на артуровские темы "Тристрам Лайопесский" и "Повесть о Белене". Популярность "Смерти Артура" подсказала Марку Твену идею знаменитого романа-пародии "Янки при дворе короля Артура", а бестселлером 1958 года в США стала книга Т. Уайта "Король в прошлом и король в грядущем", являющаяся современной переработкой легенд о Рыцарях Круглого Стола. http://godsbay.ru/



полная версия страницы